BIBLIOGRAFIA. (Sigue).- Seminario de Sociología de la Comunicación Humana del Departamento de Psicología Social, Facultad de Ciencias Políticas de la Universidad Complutense de Madrid.- Abel Havelacques: Lingüística.- Wuttíce: Historia de la Escritura.- García Blanco: El analista hebraico.- Canalejas: Literatura General (Tomo 1).- Karl Jaspers: Diálogo y encuentro, 1977 Universidad de El Escorial, Madrid.- Donoso Cortés: Su posición en la filosofía del Estado europeo, Madrid 1930.- Engels: El Capital, Libro III.
La cultura de España fue siempre examinada con inquietud por quienes tuvieron intereses inconfesables, porque un pueblo culto e inteligente es más difícil de someter que otro menos ilustrado. La llegada de los pueblos invasores según el orden en que se efectuaron, no sólo dejaron huella de sus conocimientos, e idiomas: íbero, púnico, germano, griego y hebreo, también literarios y artísticos.
Con la preponderancia teológica cristiana cedieron los cimientos del paganismo. La doctrina de Cristo comenzó a incidir en las instituciones, familias, y pueblos, dotando a la literatura y las artes de un sentido de fe nueva que estorbaba los propósitos de otros poderes ocultos. Los escritores que seguían las tendencias paganas de los pueblos sometidos a Roma, fueron cambiando el espíritu temático de sus creaciones, dando luz a obras propias hispano-latinas.
Adelantado en obras publicadas de este género fue el cordobés Porcio Latron, que se suicido el año 750 de la fundación de Roma a consecuencia de los dolores que por enfermedad grave padecía. Siguieron a este escritor ilustre otros muchos hombres de Letras destacados, como Abrono Silón, Publio Ovideo Nasón, Torrino Cloro y Lucio Cornelio, alguno de ellos de la escuela de Marco Aneo Séneca, todos además buenos oradores.
En los años finales de la República romana, destacó Cayo Julio Hygineo, español. Fue esclavo de Julio César liberado por Augusto. Es pues la llegada del cristianismo un proceso cultural nuevo que impulsó a la sociedad pagana corrompida a un renovación de sus estructuras, y por tanto, a otros conceptos reflejados por la Literatura hispano-latina desgastada por los mismos presupuestos del paganismo. Destacaron en las formas nuevas de espíritu cristiano los escritores Aurelio Prudencio Clemente, y C. Vencio Aquilino Yevenco. Como era lógico suponer el paganismo procuró defender sus posiciones atacando los principios evangélicos. Fueron contrarrestados por los escritores, Teodoreto, San Jerónimo, San Pedro Crisólogo, Cirilo Alejandrino, Tertuliano, San Agustín, y San Máximo.
De manera que, los invasores árabes, tropezaron con la barrera espiritual y literaria que había surgido del pensamiento cristiano. Ambas culturas dieron inspiración a nuevos modos literarios. El idioma árabe, lengua muy extendida y erudita, incorporó a su acervo cultural otras procedentes de Turquía llegadas a través de familias nómadas Selyúcidas islamizadas, como ocurrió con los fátimas de Egipto.
En 1792-1750 a.d. C., Babilonia era un reino poderoso, y en 1480-1350 a. d. J.C, dominados por los reyes procedentes del mar después de batallas sucesivas. En 1275 a. d. J.C. fue atacada por los asirios. La invasión ilamita de la que habla el Libro de Mormón, ocurrió antes de la llegada de los sumerios. En 2370-2190 a. d. J.C., fueron exterminados los lubitas, y Mesopotanía invadida por pueblos gutitas (2112-2004 a. d. J.C.). Durante el año 1480-1350 a. d. J.C., los casitas ocuparon Mesopotamia. Medos y persas, emparentados en mayor o menor grado, fueron atacados por Ciro II, dando lugar al nacimiento del reino aqueménida. De manera que Asia Menor siempre ha sido conflictiva.
En 1792-1750 a.d. C., Babilonia era un reino poderoso, y en 1480-1350 a. d. J.C, dominados por los reyes procedentes del mar después de batallas sucesivas. En 1275 a. d. J.C. fue atacada por los asirios. La invasión ilamita de la que habla el Libro de Mormón, ocurrió antes de la llegada de los sumerios. En 2370-2190 a. d. J.C., fueron exterminados los lubitas, y Mesopotanía invadida por pueblos gutitas (2112-2004 a. d. J.C.). Durante el año 1480-1350 a. d. J.C., los casitas ocuparon Mesopotamia. Medos y persas, emparentados en mayor o menor grado, fueron atacados por Ciro II, dando lugar al nacimiento del reino aqueménida. De manera que Asia Menor siempre ha sido conflictiva.
Obras literarias, manuscritos de Calila y Dimna, o el maqam, contienen estilos de tradición helénica, y prosa poética que se incorporó a la cultura de los mongoles ílijanes después que estos invadieran Bagdad el año 1258. Como quiera que la lengua persa usa la misma escritura que la lengua árabe, la influencia recíproca de ambas culturas fue importante. Además en 1220, Gengis Khan, y más tarde, Hulagu Khan, introdujeron influencias budistas de la India y China. Por otra parte, el saha Ruj, hijo de Tímur, instaló su reino en Samarcanda desde donde la poesía se expandió por Occidente.
Existen ejemplares sobre discursos y conversaciones, "Magamat", que significa, "Reunión Tribal". Conversaciones en prosa rimada procedentes de Bagdad, escritas por Abu Muhamad al-Hiriri (1054-1123), y se pueden leer en la Biblioteca Nacional de Francia. También al idioma árabe fueron traducidos textos manuscritos procedente de Grecia, y lo mismo ocurrió en España durante la dominación de los omeyas (661-750). Algunos ejemplares se escribieron en el siglo XI redactados por al-Mubashir. Códices y libros referidos a Sócrates, Solón, Hipócrates, Aristóteles, Homero y Pitágoras.
Los idiomas prevalecen por medio de la cultura y sobretodo por continuidad literaria y traducción de obras importantes de otros pueblos a la lengua propia. Nunca como consecuencia de las condiciones sociales y políticas de los pueblos que las hablan, aún cuando ya estuvieran escritas. Tampoco cunado los estados independientes dentro de un territorio común se unifican en un Estado único, cualquiera que sea la forma en que se realice la misma. Hecho que convierte a los idiomas hablados en dialectos. Ocurrió con los pueblos sometidos a Roma.
La poesía que agrada a distintas personas es consecuencia de su perfección métrica y el efecto que causan el conjunto del tema tratado, y propiedad de las palabras que lo describen, donde el lirismo constituye base estética capaz de transmitir belleza y sentimiento agradable a los sentidos. De manera que es frecuente considerar todo lo que es bello como si fuera poesía. Lo describe muy bien Gustavo Adolfo Becquer cuando en una de sus rimas dice:
"No digáis que agotado su tesoro,/ de asuntos falta, enmudeció la lira:/ Podrá no haber poetas; pero siempre/ habrá poesía".
La Prosa poética cuatro mil años antes de la E.C., no solo fue practicada de manera artística en Tello, localidad próxima a Bagdad, ciudad anterior a Babilonia, Sumería y Nínive, sino en Asía, donde se mantuvo vigente. En este sentido de comunicación, es procedente admitir la tesis formulada por el filosofo Heidegger: "La comunicación no es nunca nada como un transporte de vivencias, por ejemplo: opiniones y deseos, del interior de un sujeto al interior de otro.". La cultivó Tibulo (año 19 a. d.C.), Propercio (52 a.d. C.), Pindaro (521 a.d. C.).
Los hebreos utilizaron este género tanto como los árabes: como ejemplo tenemos entre los Salmos el "cantar de los Cantares" de Salomón: Valmiki, Virgilio, Tarso y Camoens, usaron de este medio cultural. También Voltaire en su obra Henriad; como lo hicieron Pindaro en sus obras narrativas cuyos héroes fueron personajes principales como Aquiles.
En este genero literario escribieron, Chateubrian con Ahasverus de Quinet, y Fenelón por su obra, Telémaco. Con más concreción podríamos admitir como poetas épico-dramáticos, a Ovideo y Egido, quienes narraron los hechos de loas dioses. También a Milton, que eligió para su obra el "Pecado de Adán. A su vez, a Goete, según el tema de Fausto. Prosas poéticas que después cambiaron sus formas sustituidas por la Novela.
Francia tuvo escritores que utilizaron la prosa poética: Clemente Marot, Regnier, y Malherbe. En el siglo XVIII, Volltaire, Juan Bautista Rousseau, y Andrés Chénier. añadiremos a Cárlos de
Orleseans, (1391-1465), Villon 1431), Sordel y Beltyran de Born. Destacarón a su vez los escritores rusos, Puckkini (1799-1837); Lermentroff (1814-1841), y Koltsof (1809-1842). En cataluña, Raimundo Lulio (1235-1315), el Infante don Pedro de Aragón, Ramón Muntaner y Usias March.
Castilla tuvo escritores insignes de este genero como fueron Alfonso X el Sabio (1221-1284), el Arcipreste de Hita, Juan de Mena, y el Marqués de Santillana: Citados por Manuel de la Revilla y U. Pedro de Alcantara García. (Tomo I de la Literatura Española, 1884). Lo cultivaron Nicolás de Moratín en la obra "Las Naves de Cortés destruidas". Panteur, al escribir sobre el Faraón Ramsés II (Sosostris), rey hasta finales del siglo XV y mitad del XIV, a. d. J.C. y el Ramayana, poema de la India escrito por Valmiki en el siglo VIII a. d. J.C. Por último podríamos incluir el Rgú-Vansa de Kalidasa, siglo I d. C.
No existió poesía lírica en Asiria, y la India, durante tiempos pasados remotos. A partir del Califato de Damasco, y después de los califatos independientes de él en España, este género poético se extendió por Asia. Fue el uso de retórica pomposa e innecesaria a la que se debió el decaimiento de la poesía lírica provenzal a fines del reinado de la Casa de Austria. En el siglo XV, sufrió esta situación la poesía castellana, y la francesa en el siglo VIII.
Los idiomas prevalecen por medio de la cultura y sobretodo por continuidad literaria y traducción de obras importantes de otros pueblos a la lengua propia. Nunca como consecuencia de las condiciones sociales y políticas de los pueblos que las hablan, aún cuando ya estuvieran escritas. Tampoco cunado los estados independientes dentro de un territorio común se unifican en un Estado único, cualquiera que sea la forma en que se realice la misma. Hecho que convierte a los idiomas hablados en dialectos. Ocurrió con los pueblos sometidos a Roma.
La poesía que agrada a distintas personas es consecuencia de su perfección métrica y el efecto que causan el conjunto del tema tratado, y propiedad de las palabras que lo describen, donde el lirismo constituye base estética capaz de transmitir belleza y sentimiento agradable a los sentidos. De manera que es frecuente considerar todo lo que es bello como si fuera poesía. Lo describe muy bien Gustavo Adolfo Becquer cuando en una de sus rimas dice:
"No digáis que agotado su tesoro,/ de asuntos falta, enmudeció la lira:/ Podrá no haber poetas; pero siempre/ habrá poesía".
La Prosa poética cuatro mil años antes de la E.C., no solo fue practicada de manera artística en Tello, localidad próxima a Bagdad, ciudad anterior a Babilonia, Sumería y Nínive, sino en Asía, donde se mantuvo vigente. En este sentido de comunicación, es procedente admitir la tesis formulada por el filosofo Heidegger: "La comunicación no es nunca nada como un transporte de vivencias, por ejemplo: opiniones y deseos, del interior de un sujeto al interior de otro.". La cultivó Tibulo (año 19 a. d.C.), Propercio (52 a.d. C.), Pindaro (521 a.d. C.).
Los hebreos utilizaron este género tanto como los árabes: como ejemplo tenemos entre los Salmos el "cantar de los Cantares" de Salomón: Valmiki, Virgilio, Tarso y Camoens, usaron de este medio cultural. También Voltaire en su obra Henriad; como lo hicieron Pindaro en sus obras narrativas cuyos héroes fueron personajes principales como Aquiles.
En este genero literario escribieron, Chateubrian con Ahasverus de Quinet, y Fenelón por su obra, Telémaco. Con más concreción podríamos admitir como poetas épico-dramáticos, a Ovideo y Egido, quienes narraron los hechos de loas dioses. También a Milton, que eligió para su obra el "Pecado de Adán. A su vez, a Goete, según el tema de Fausto. Prosas poéticas que después cambiaron sus formas sustituidas por la Novela.
Francia tuvo escritores que utilizaron la prosa poética: Clemente Marot, Regnier, y Malherbe. En el siglo XVIII, Volltaire, Juan Bautista Rousseau, y Andrés Chénier. añadiremos a Cárlos de
Orleseans, (1391-1465), Villon 1431), Sordel y Beltyran de Born. Destacarón a su vez los escritores rusos, Puckkini (1799-1837); Lermentroff (1814-1841), y Koltsof (1809-1842). En cataluña, Raimundo Lulio (1235-1315), el Infante don Pedro de Aragón, Ramón Muntaner y Usias March.
Castilla tuvo escritores insignes de este genero como fueron Alfonso X el Sabio (1221-1284), el Arcipreste de Hita, Juan de Mena, y el Marqués de Santillana: Citados por Manuel de la Revilla y U. Pedro de Alcantara García. (Tomo I de la Literatura Española, 1884). Lo cultivaron Nicolás de Moratín en la obra "Las Naves de Cortés destruidas". Panteur, al escribir sobre el Faraón Ramsés II (Sosostris), rey hasta finales del siglo XV y mitad del XIV, a. d. J.C. y el Ramayana, poema de la India escrito por Valmiki en el siglo VIII a. d. J.C. Por último podríamos incluir el Rgú-Vansa de Kalidasa, siglo I d. C.
No existió poesía lírica en Asiria, y la India, durante tiempos pasados remotos. A partir del Califato de Damasco, y después de los califatos independientes de él en España, este género poético se extendió por Asia. Fue el uso de retórica pomposa e innecesaria a la que se debió el decaimiento de la poesía lírica provenzal a fines del reinado de la Casa de Austria. En el siglo XV, sufrió esta situación la poesía castellana, y la francesa en el siglo VIII.


